Casi y el Significado Aproximativo en Español : Propuesta Teórica y Estudios de Caso.
La investigación sobre aproximaciones se ha centrado en análisis teóricos sobre las propiedades semánticas o pragmáticas de formas como el casi inglés o el casi español. La investigación basada en corpus sobre el español casi revela varios significados que dependen del contexto.
Main Author: | |
---|---|
Format: | eBook |
Language: | Spanish |
Published: |
Frankfurt a.M. :
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften,
2021.
|
Edition: | 1st ed. |
Series: | Sprache - Gesellschaft - Geschichte Series
|
Subjects: | |
Online Access: | Click to View |
Table of Contents:
- Cover
- Series Information
- Copyright Information
- ÍNDICE
- CAPÍTULO 1 Introducción
- CAPÍTULO 2 Estado de la cuestión
- 2.1. Punto de partida: la investigación sobre aproximativos
- 2.1.1. Adverbios en general y aproximativos en particular
- 2.1.2. Lo próximo y lo polar
- 2.2. Vaguedad y aproximativos en la investigación lingüística
- 2.2.1. Vaguedad y filosofía del lenguaje
- 2.2.2. Vaguedad y teoría lingüística
- 2.2.2.1. Estudios sobre el hedging
- 2.2.2.1.1. El concepto de hedge
- 2.2.2.1.2. Los hedges y los hedged performatives
- 2.2.2.1.3. Los aproximativos en los estudios sobre el hedging
- 2.2.2.2. Teorías lingüísticas sobre la vaguedad
- 2.2.2.2.1. La vague language y su categorización
- 2.2.2.2.2. Perspectiva variacional
- 2.2.2.2.3. La teoría de la vaghezza
- 2.2.3. El debate en torno a los aproximativos
- 2.2.3.1. El enfoque discursivo o de la Radical Pragmatics
- 2.2.3.1.1. La forma almost y sus implicaciones
- 2.2.3.1.2. Extendiendo el análisis discursivo: la tesis de la implicatura contrafactual
- 2.2.3.2. El enfoque semántico-pragmático: la tesis de la inercia asertórica
- 2.3. Aproximadores frente a aproximativos
- 2.3.1. Sobre el concepto de aproximativo
- 2.3.2. Aproximativos y aproximadores: semejanzas y diferencias
- 2.3.2.1. Los acotadores
- 2.3.2.2. Dos tipos de acotadores
- 2.3.3. Acotadores y vaguedad
- CAPÍTULO 3 Los aproximativos en español
- 3.1. Tres problemas recurrentes en el estudio de los aproximativos
- 3.1.1. Primera cuestión: presunción de universalidad
- 3.1.2. Segunda cuestión: vinculación con el sistema lingüístico
- 3.1.3. Tercera cuestión: susceptibilidad contextual
- 3.2. Alternativa metodológica
- 3.2.1. Gramática de construcciones
- 3.2.2. El modelo Val.Es.Co. para segmentación de la conversación coloquial.
- 3.3. El uso expletivo de casi: una hipótesis sobre su funcionamiento discursivo
- 3.3.1. Sobre el uso expletivo
- 3.3.2. Hipótesis
- 3.4. Estudio de corpus: casi en la conversación coloquial española
- 3.4.1. Los usos ilocutivos de casi en el español hablado
- 3.4.2. Usos no ilocutivos también susceptibles contextualmente
- 3.4.3. Sistematización de funciones según unidades discursivas y posición
- CAPÍTULO 4 Las construcciones aproximativas
- 4.1. Para una noción de lo aproximativo en la lengua
- 4.2. Las construcciones aproximativas: estudios de caso
- 4.2.1. Las construcciones de tipo no-llega
- 4.2.1.1. Sobre la perífrasis (no) llegar a
- 4.2.1.1.1. Tipos de (no) llegar a
- 4.2.1.1.2. La construcción no-llega y su funcionamiento aproximativo
- 4.2.1.2. Una explicación sobre la especialización de no-llega en sincronía
- 4.2.2. La construcción estoy por
- 4.2.2.1. Las construcciones de tipo estar por + inf
- 4.2.2.1.1. Sentido inminente y sentido tempoaspectual
- 4.2.2.1.2. Sentido doxástico
- 4.2.2.2. La construcción estar por + inf en su funcionamiento aproximativo
- 4.2.2.2.1. Significado aproximativo y enunciación
- 4.2.2.2.2. Enunciación aproximativa: relación estructural con el contexto discursivo
- 4.2.3. La construcción aproximativa No veo el momento de (que)
- 4.2.3.1. Restricciones morfosintácticas
- 4.2.3.2. Relaciones entre el plano gramatical y las especializaciones pragmáticas
- 4.2.3.3. Una intuición sobre lo próximo-polar en No veo el momento de (que)
- 4.2.3.3.1. Carácter argumentativo de la proximidad en No veo el momento de (que)
- 4.2.3.3.2. Persistencia de la negación
- 4.2.3.4. No veo el momento de (que) en el continuum discursivo
- 4.3. Consideraciones en torno a la descripción de las construcciones aproximativas
- CAPÍTULO 5 Para una teoría de la aproximación en la lengua.
- 5.1. Aspectos metodológicos para el estudio de la aproximación
- 5.1.1. La cuestión de los datos en la investigación sobre aproximativos
- 5.1.2. Los datos del español frente a los datos del inglés
- 5.1.3. Los datos en contexto frente a los datos descontextualizados
- 5.2. Sobre la naturaleza de la aproximación como objeto de estudio
- 5.2.1. Primer presupuesto: formas aproximativas frente a formas aproximadoras
- 5.2.2. Segundo presupuesto: fenómenos vagos frente a fenómenos aproximativos
- 5.2.3. Tercer presupuesto: formas aproximativas frente a fenómenos aproximativos
- 5.3. Principios teóricos para una teoría de la aproximación en la lengua
- 5.3.1. Componentes del significado aproximativo
- 5.3.2. Disposición de componentes y construcciones aproximativas
- 5.3.3. Disposición de componentes y determinación estructural
- CAPÍTULO 6 Conclusiones
- Referencias bibliográficas
- APÉNDICES
- Corpus y bases de datos consultadas
- Obras publicadas en la colección.