Für ein Europa der Übergänge : Interkulturalität und Mehrsprachigkeit in europäischen Kontexten.
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | , |
Format: | eBook |
Language: | German |
Published: |
Bielefeld :
transcript,
2022.
|
Edition: | 1st ed. |
Series: | Interkulturelle Germanistik
|
Subjects: | |
Online Access: | Click to View |
Table of Contents:
- Cover
- Inhalt
- Vorwort
- Für ein Europa der Übergänge
- Perspektiven der Literaturwissenschaft
- Yoko Tawada und die Bildlichkeit der Buchstaben
- Sein‐in-der-Sprache - Peter Handke und Márton Kalász
- Zur Inszenierung von Interkulturalität in Stefanie Zweigs Roman Nirgendwo in Afrika
- Kontaktzonen in der dreisprachigen siebenbürgischen Landschaftslyrik des frühen 20. Jahrhunderts
- »Dies war das Fest«
- Wie sollten Europäer aktuell zusammenleben?
- Liebeslyrik an der Schwelle
- Zwischen Kulturvermittlung und Ideentransfer
- Die jüdische Erinnerungstradition und die Herausforderung der Moderne
- Die Darstellung Lissabons
- Perspektiven der Kultur und Übersetzungswissenschaft und interkulturellen Didaktik
- Übergänge erschaffen Wissen
- Kulturakademie: gemeinsam und Gemeinsames
- Die wechselnde Identität der Slowenen an der Grenze zu Kroatien in der ›vornationalen Zeit‹
- Frankreichbilder in der deutschen Übersetzung von Fatou Diomes Roman Le ventre de látlantique (Der Bauch des Ozeans)
- Untertitelung in der Holocaust-Forschung
- Autorinnen und Autoren.