Early Printed Narrative Literature in Western Europe.
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | , |
Format: | eBook |
Language: | English |
Published: |
Berlin/Boston :
Walter de Gruyter GmbH,
2019.
|
Edition: | 1st ed. |
Subjects: | |
Online Access: | Click to View |
Table of Contents:
- Intro
- Acknowledgements
- Contents
- List of Abbreviations
- Introduction
- I. The History of Early Printing of Narrative Texts
- Durchbruch zur Prosa und der Einfluss des Buchdrucks auf die deutschsprachige Erzählliteratur des 15. Jahrhunderts
- Continuities and Discontinuities in the Production and Reception of Middle Dutch Narrative Literature
- The Southern Appeal: Dutch Translations of French Romances (c. 1484-c. 1540) in a Western European Perspective
- The Printing of English Narratives in Wynkyn de Worde's Later Career
- The Publication of English Medieval Romances after the Death of Wynkyn de Worde, 1536-1569
- Production éditoriale et diffusion des récits arthuriens en France (XV<
- sup>
- e<
- /sup>
- -XVI<
- sup>
- e<
- /sup>
- siècles)
- L'édition imprimée des textes médiévaux en langue française au début du seizième siècle. Le cas de Galliot du Pré (1512-1560)
- II. Publication Strategies
- Visual Narrative: The Aeneid Woodcuts from Sebastian Brant's Edition of Virgil (Strasbourg 1502) in Thomas Murner's Translation of the Aeneid (Strasbourg 1515)
- Dasselbe nochmal: Narratives Potenzial von Bildwiederholungen in frühneuzeitlichen Romanen
- Old-Fashioned in Order to be Modern: Seghelijn van Iherusalem and its Woodcuts
- Ritter, Romance, Rewriting. Überlegungen zur dänischen Erzählliteratur in der Frühdruckzeit am Beispiel der Historie von Persenober oc Constantianobis (1572)
- What's in a Name? On the Titles of Early Modern Narratives, in Particular Those of the Spanish libros de caballerías
- List of Contributors
- Index of Manuscripts
- Index of Titles
- Index of Names.