The Linguistic Integration of Adult Migrants / l'intégration Linguistique des Migrants Adultes : Some Lessons from Research / les Enseignements de la Recherche.

Bibliographic Details
Main Author: Council of Europe / Conseil de l'Europe, Council of.
Other Authors: Beacco, Jean-Claude., Krumm, Hans-Jürgen., Little, David., Thalgott, Philia.
Format: eBook
Language:French
Published: Berlin/Boston : De Gruyter, Inc., 2017.
Edition:1st ed.
Subjects:
Online Access:Click to View
Table of Contents:
  • Intro
  • Table of Contents / Sommaire
  • Foreword
  • Avant-propos
  • Introduction (English version)
  • Introduction (version française)
  • 1. Language and integration: some key issues / Langue et intégration : questions clés
  • Problematizing linguistic integration of migrants: the role of translanguaging and language teachers
  • Migrants connectés, intégration sociale et apprentissage/certification en langues : prendre en compte la nouvelle donne numérique
  • Language testing in the context of migration
  • 2. Policies for language and integration / Politiques pour les langues et l'intégration
  • The impact of language and integration policies on the social participation of adult migrants
  • Quels sont les facteurs qui renforcent l'exigence d'apprentissage par les migrants de la langue du pays d'accueil ? Analyse multivariée des attitudes envers l'altérité linguistique de 40 000 jeunes hommes suisses
  • Professional and social integration of migrants and language learning: convergences and challenges at the European level
  • Mediation and the social and linguistic integration of migrants: updating the CEFR descriptors
  • Sociocultural integration and second language proficiency following migration
  • Integration trajectories of adult (im)migrants in minority and minoritized contexts: Ottawa and Barcelona
  • L'intégration linguistique des migrants adultes : la mise en oeuvre des politiques publiques dans la région suisse alémanique de Zurich
  • 3. Linguistic repertoires and integration / Répertoires linguistiques et intégration
  • Multilingualism as a resource for basic education with young migrants
  • La place de la L1 dans les familles bilingues franco-turques en Alsace
  • La loyauté linguistique au sein des membres de la communauté kurde en France.
  • Le résident européen percevant sa propre aptitude linguistique dans un contexte judiciaire - une première recherche empirique sans prétention
  • Répertoires linguistiques des détenus étrangers en Italie et en Europe : premiers résultats des projets RiUscire et DEPORT
  • 4. Language teaching for integration: content, methods and materials / Formations en langue pour l'intégration : contenu, méthodes et matériels
  • Les besoins langagiers des adultes migrants : une notion complexe à appréhender
  • What migrant learners need
  • fide - On the way to a coherent framework
  • Settlement, integration and language learning: possible synergies. A task-based, community-focused program from the Region of Durham (Ontario, Canada)
  • Research-driven task-based L2 learning for adult immigrants in times of humanitarian crisis: results from two nationwide projects in Greece
  • Quatre approches didactiques pour la formation linguistique des nouveaux arrivants
  • Does teaching chunks and fluency make a difference in migrants' language learning? Results of an intervention study in intensive German courses for adult migrants
  • Progress in proficiency and participation: an adult learning approach to support social integration of migrants in Western societies
  • Networks and super connectors
  • Integration of migrants, from language proficiency to knowledge of society: the Italian case
  • Mobile language learning experiences for migrants beyond the classroom
  • Creating a dynamic and learner-driven online environment for practising second language skills: guiding principles from second language acquisition and online education
  • 5. Language testing and assessment for integration / Evaluation des compétences en langues pour l'intégration
  • Language tests for access, integration and citizenship: an outline for policymakers from the ALTE perspective.
  • All a question of the "right" capital? Subjectification - the hidden mechanism behind language tests for residence permit in Austria
  • Les évaluations « Français langue d'intégration » (France, FLI) et « Français en Suisse - apprendre, enseigner, évaluer » (fide) : une alternative aux tests de langue certifiés pour la naturalisation française et suisse
  • Linguistic integration and residence policies in Italy: issues and perspectives
  • Examens en vue de l'obtention du titre de séjour permanent en République tchèque. Un bilan des expériences, 2009-2014
  • Developing placement assessment in integration training for adult migrants in Finland
  • 6. Language and the workplace / Les langues sur le lieu de travail
  • What management assistants of retail services and medical assistants need to read, write, speak and listen to in the workplace
  • Langues et insertions : pluralité des parcours et des perceptions. Appropriations langagières, sociales et professionnelles de femmes migrantes
  • Language skills and employment status of adult migrants in Europe
  • "Integration … needs language, the language of the workplace": The contribution of work-related second language learning to the integration of adult migrants
  • Supporting migrants in low-paid, low-skilled employment in London to improve their English
  • "The fight against exclusion from the labour market begins … in the workplace": Work-related second language development towards inclusion and participation
  • Using workplace learning to support the linguistic integration of adult migrants - lessons from a decade of work in Sweden
  • Learning and maintaining languages in the workplace: migrant NGO practitioners in Finland
  • 7. Towards linguistic integration: specific learner groups / Les groupes d'apprenants spécifiques : vers une intégration linguistique.
  • Barrières linguistiques et problèmes de communication dans les milieux de la santé
  • Teenage and adult migrants with low to very low education levels: learner profiles and proficiency assessment tools
  • Using tablets for L2 learning with illiterate adult migrants: results from experiments in Piedmont and Emilia Romagna
  • Literacy and language teaching: tools, implementation and impact
  • La « raison orale », un levier pour la formation linguistique des migrants et l'intégration dans le pays d'accueil
  • Immigrants and prison: good practices in Europe
  • 8. Linguistic integration: teachers and researchers / Intégration linguistique : enseignants et chercheurs
  • "Crawlers, footers and runners": language ideological attributions to adult language learners in a Dutch as L2 classroom
  • Qu'est-ce que l'intégration ? Analyse de discours de formateurs et formatrices linguistiques intervenant auprès de migrants adultes en France
  • Langues et insertions : pluralité des parcours et des perceptions. Quelle pertinence à l'obligation de formation et d'examen linguistique ?
  • Conceptions linguistiques et méthodes pédagogiques : quelle efficience pour l'intégration des adultes migrants ?
  • New challenges for learning, teaching and assessment with low-educated and illiterate immigrants: the case of L2 Italian
  • International training of teachers of low-educated adult migrants
  • Demande institutionnelle et responsabilité des chercheurs : langues, insertions, pluralité des parcours et des perceptions.